La Chine, une passion française : Archives de la diplomatie française XVIIIe-XXIe siècles Broché – 29 octobre 2014
Broché: 229 pages
- Editeur : Nouvelles Editions Loubatières (29 octobre 2014)
- Langue : Français
- ISBN-10: 2862667056
La Chine, une passion française–
法国的中国之恋
C’est au Moyen Âge que les premiers contacts entre la France et la Chine ont eu lieu, mais c’est dans la seconde moitié du XVIIe siècle, sous le règne de Louis XIV, et au XVIIIe siècle, que des relations suivies se mettent en place, avec la grande mission des jésuites et les activités commerciales de la Compagnie des Indes, puis la création du consulat de Canton en 1776. Puisant dans le très riche matériau des Archives diplomatiques, ce livre évoque les parcours des savants, diplomates ou interprètes, représentant la France en Chine depuis trois siècles, qui ont entretenu avec ce pays une relation particulière, perceptible dans leur œuvre publiée à leur retour ou restée inédite. De Chrétien Louis-Joseph de Guignes à André Malraux, en passant par Paul Claudel, Saint-John Perse et d’autres moins connus, à travers leurs écrits, savants articles ou rapports de mission, récits de voyage, dictionnaires ou recueils poétiques, dessins ou albums photographiques, c’est leur expérience de la Chine, littéraire ou scientifique, érudite ou inventée, qui se dévoile au lecteur.
中国与法国的最早接触可以追溯到中世纪,但直到17世纪下半叶路易十四统治时期以及18世纪,通过耶稣会的大规模传教活动和印度公司为欧洲市场提供中国商品而展开的商业活动,以及1776年在广州设立第一家法 国领事馆,两国才开始建立起真正的联系。 本书大量使用了外交部档案馆极其丰富的馆藏资 料,介绍了300多年来代表法国出使中国的学者、外交官或翻译的经历。在他们返法之后出版的或者未出版的作品中,我们仍然能够感受到他们与中国始终保持着特 殊的联系。 从小德金到安德烈·马尔罗,还有其间的保罗·克洛岱尔、圣-琼·佩斯以及其他一些名声稍逊的人士,他们的中国经历——无论是文学的还是科学的、学术的还是想象的,都通过他们的文字、学术文章或者出使报告、游记、词典和诗集,通过他们的绘画或者摄影作 品,在读者面前一一呈现。
Livre bilingue français-chinois. Voir extrait ci-dessous.
relié sous jaquette – 24,4 x 30,6 cm – 240 pages – 300 documents en quadrichromie – octobre 2014 – 60 euros – ISBN 978-2-86266-705-8
Pour consulter la liste des auteurs, le sommaire ainsi qu’un extrait de l’ouvrage, cliquer sur le pdf.
No comments:
Post a Comment